login   password  artist portfolio  gallery portfolio  MYabsolutearts 
absolutearts.com
 
  NEWEST TRENDS |AMP| nbsp; help   |  media kit   |  about us   |  services   |  contact  
  NEWEST TRENDS .         SEARCH   .   BUY   .   JOIN   .   COLLECT   .   RESEARCH   .   READ  .   DISCUSS  

Art Blogs - Artblogs - Art Weblogs - absolutearts.com - wwar.com

 
Home » Archives » October 2005 » Festa!!!

[Previous entry: "ART and NATURE Book and Artists as Authors"] [Next entry: "Jenga"]

10/07/2005: "Festa!!!" by Andrew Wielawski


When you put a plan into action, some things might not go the way you wanted them to. I never do things the way I thought I’d do them, and I’m not sure if this is a problem or not. Certainly, in the events I’ve organized, I’ve always become a spectator as things unfold, often with my hands off the wheel, and me somewhere other than the driver’s seat. So here’s what I planned, and a bit further on I’ll tell you what actually happened.
My house, a small stone cottage in the hills of Tuscany, with a large lawn space, no neighbors, and ample parking, became the setting for an artistic ‘event’. It started when one of the local studios run by a German closed because he ran out of money and left town. The sculptors there had no place to put their work, and two asked me to store a few pieces on a lot adjacent to my house. I thought, why not set them up and make a kind of sculpture garden? We did.


Then, two more sculptors from the same place came and asked if they could, too, and the idea for a show was born. August in this area is when a lot of exhibits take place, and since I was looking for something to get me going, this became a good source of energy. Klaus * and Leonhard * are sort of conceptual minimalist sculptors, with highly finished stone and bronze work that doesn’t look like much else I’ve seen, a big plus in my book. They went to work like ants, clearing the field of rubble and cutting down thorns and weeds in record time with no equipment. Then, on a trailer, they brought in the sculptures and a small crane with a chain hoist to help them set up the work. Klaus is called ‘Klaus the Mouse’ around here, and his appearance reminds me of the advice from author Mark Helprin, that a man with a face like a rodent’s should never grow a mustache.
They hated the sculptures that their contemporaries already had placed in the ‘sculpture garden’, and didn’t want to have them in the same show they were going to be in. The idea of working that hard in front of me, and then raising some kind of objection worked, and I said they could ‘hide’ the other artists’ sculptures, as long as they set them up again afterwards. So they hauled these half ton monoliths around behind some brush, and promised to put them back after the show.



Meanwhile, I was setting up my downstairs, and positioning my own work in there as if it were in a gallery, putting in lighting, and trying to hide fifteen years of accumulated junk. I asked two painters to join the show, Marco Giordano, a recent art school grad who makes enormous canvasses based on music, and Nolde Banziger, a Swiss artist who does photo realistic work laid over rough, impressionistic canvass backgrounds. I asked Marco Golzi, a Pietrasanta gallerist with DiChiricos, Boteros, Fontana’s and others, to manage the ‘gallery’ space, and bring some collectors if he could, and also bring at least one well known work to hang with the others. I took the ‘Janusz’ article on the negative changes in the marketing of art, on the back side of the Chia critique, as inspiration for the title of the exhibit, and called it, “Vino, Cibo, Musica, e Arte” (Wine, Food, Music, and Art). I knew this would get anyone who had seen that article guessing whether or not I had written it myself, in this small town, and that a scandal would be the best publicity I could hope for. The galleries absolutely could not compete with these kinds of hooks, because in town, live music requires a permit, food’s expensive, and drinks aren’t served at gallery openings here any more. (the lowlife used to flock to openings for a free buzz).
I made a poster, and hired New York blues guitarist and friend, Jaime Dolce, with an Italian back up band for August 12th, the Friday before the biggest long weekend of the summer in Italy. We first met in NYC. When I sold the Harlequin, I wanted to throw a little seed back. My childhood friend Tim used to take me around the East Village and we’d play pool, drink, watch fights and listen to the blues. Inner Sole, Mason Casey, (web search) and Jaime were on the edge of all that, and I’d promised them if I ever sold that piece, I’d fly them to Italy and put them up for the summer. Like so many other things they’d been promised by drunks they didn’t know, they took this lightly, until one night I came back and said I’d sold it. With Tim rolling his eyes, and saying, “…Andrew, you don’t know what you’re doing!...” I took them to a travel agent and bought tickets. It was a rough summer, but with moments of magic like I’d never seen, or would see again. “Blues at Sunrise” at dawn at a party high in the mountains. Mason left at the end of the summer to play his harmonica for Wilson Picket, and a month later, Jaime was back. For good. He’s been here for the last eight years and occasionally at the mike he says, “…it’s all Andrew’s fault…”. I’m kind of proud of that, so I thought I’d tell you about it
The rest of the plan included a cloth maze in the center of my lawn, as big as a house, with nine rooms each decorated in the style of one of the countries in the European Union, putting the most stereotypical stuff I could find on the table in the center of each, sauerkraut and beer for the German room, Vodka and Kielbasa for the Polish, etc. Then, I decided to add an EU room…with nothing in it except the table. We could illuminate with candles, and the transparency of the cloth would add atmosphere. The maze idea I’d seen years ago near Transylvania.
Costs? That’s always a problem, so I thought I’d turn my VW into a bar, and sell drinks. Posters had to be made, and on my computer I came up with one, and doubled its size on a photocopy machine. The text was printed over photos of one each of our works, easy to do even for a computer idiot like me, you just run the page through the printer twice. I printed one for each artist with their work on it, and told them to go photocopy them and hang them everywhere they could. Nothing like personal motivation.
Lighting was primitive but very atmospheric. I got some big tomato cans from a restaurant, and poked holes through the sides with a chisel. With a bulb inside, when hung, they throw a circle of light down onto the ground, and little beams in all directions beyond. The field of sculptures beyond the house was lit with oil torches on bamboo poles. Since my studio had no sign, I whipped one together using stencils from my crate marking drawer, and little Pollack-esque dribbles to the sides.

As the date drew nearer, an erotic sculptor, Georg Viktor, dropped by to ask if he could join in, so I added his name to the poster, and he brought a risque’ piece. Klaus and Leonhard were horrified. The participants started asking for things they needed, and my progress slowed down to the point that I realized it wouldn’t all get done in time. The restaurant guy with the wholesaler’s pass told me at the last minute that he’d get me the supplies, but I’d also have to use my van to refurnish his business’s stock. I lost six hours of the day before the opening, and spent it watching four cooks who came in a tiny Fiat decide what they needed for that week. And my van smelled like a day old flounder when I opened the bar.

A side note about the bar…the Russians are now selling their products worldwide, and since you don’t see them every day. I got a lot of Russian beer, vodka, and champagne, labeled in Cyrillic, just to add a bit of atmosphere.
The maze was the major casualty. I had six of the first friends who came help me put it up...bed sheet sized cloths held up with thousands of safety pins on strings stretched from the house to the trees beyond. It ended up a Christo style wall dividing the lawn in two, with one empty room in the middle, and a lot of piles of cloth all over the place. No other rooms, no furnishings, and nothing hung on its ‘walls’.
The first group of guests was an older crowd, looking for something unusual, and this was it. They slowly wandered the lower torch lit field, and strolled into my downstairs, made conversation with Marco,(who hadn’t brought any paintings) looked at the statues, and the stone table lit up under the gazebo. They ate the barbecued chicken, ribs, and salmon, drank wine they’d brought themselves, and munched on potato salad, a rare delicacy here in Italy. They stayed much longer than I expected, and struck up conversations I wasn’t there to hear with each other, and with me, and appeared to truly feel privileged to be there. The second group were the party animals, and they didn’t show up until midnite. Neither did the band. But once they started to play the blues, even the older crowd is moving to the music. The wine long gone, they started in on gin tonics and whiskey. At two, many of them were still there, to my surprise. The newest arrivals didn’t leave until the drinks ran out, about five, when my bartender Petra handed me five hundred fifty Euros, almost seven hundred dollars. The band, the liquor, and the food, had cost twenty five more than that. Almost break even.
And Tim, on his honeymoon, came too. He hadn’t seen Jaime play in eight years.
On her way to the car, Petra got punched by Klaus, whose advances she’d ignored even if he kept buying drinks so as to have an excuse to go back and try to hit on her again. I should mention, she’s gay. Then Simon, a buddy of hers who’s nearby, punches Klaus so hard his glasses fly down the road, and Klaus spent from five to six screaming about how he can’t see without them, and go home on his Vespa. The next morning, I drive into Seravezza for a cappuccino, and on my return, find his glasses in my driveway. I’ve just driven over them twice, once on the way out, and once on my return. A week later, he and Leonard proudly show me their new poster with some changes; everyone’s names including mine are removed except theirs, and there’s a new title for the show, ‘Zona’. The opening is scheduled for September 9th, but by the 6th Leonard has gotten angry and left. I don’t care. I know that at this point, no matter what Klaus does, it’s going to be good for me. If I keep quiet, I’m going to become the silent patron of an event demonstrating my generosity towards other artists, and above the need for publicity. Klaus calls a local TV station, the radio, and the press. Whatever sculpture isn’t his, he turns to face walls, carts off behind brush, etc., except mine, because he knows he’ll be on thin ice if he does that. He hires a jazz ensemble.

Weather threatens the opening. He asks me if he can move everyone into my studio if it starts raining, and halfway through, it does. The music and the people all crowd in, and Klaus, although disturbed by so much of my stuff and other peoples’ being in there, is thankful that things can keep going since it’s only ten thirty. The wine runs out at midnite, and the crowd leaves. All in all, it was a success; almost no one from the previous show was there, there were no fights, and everyone had a good time. Including me!
Did anybody sell anything? No. But another couple of Bohemian evenings are impressed into our memories, and those of the people who were there. We wake up the day after, and trudge off to our studios with our hopes renewed for the future. If the work is strong enough, it might even draw people who wouldn’t come to just a party.

Replies: 14 Comments

on Monday, October 10th, walt said

dzen dobri Andrew, I'm half Polish (Krolczyk was originally my name before my father changed it when I was in 3rd grade) and that is about all the Polish I know. Babblefish is one of several mechanical language translators. I've used it quite a lot during various exhibitions in other countries to decipher communiques. It is true to its name though and sometimes it makes complete babble out of the translation due to colloquialisms, and other expressive tricks of language. But it can be useful at times.

on Monday, October 10th, olga said

Andrew, you better to start learning Polish! It's never late. I think that Polish [and Ukrainian:)] people are proud to see your name.

Our daughter lives in USA since she was 5 (now she is 13) and she speak fluent American English with Delaware accent and fluent Russian with Ukrainian accent :). We love Delaware and we love Ukraine. Actually, we do not know, which place is more "home" for us.

on Monday, October 10th, Andrew said

There is a language translator site somewhere that can roughly translate just about any language. I don't know where it is, but I've seen it in use. Amazing. And no, I don't speak Polish...I was born in just post McCarthy America, and ones roots were best kept hidden back then, especially if you were from Eastern Europe.

on Monday, October 10th, jose said

Andrew, I enjoyed this blog of yours tremendously. One of the things I find hardest when writing mine is breathing life into them and you’ve managed to do that – I felt your place coming to life and felt as if I had been part of it as well. Don’t wish to add any anecdotes of my own here so as to not distract others from your story, but isn’t it curious how there always seems to be a ‘Klaus’ nearby trying to steal the show? What an amazing character yours turned out to be – you handled him majestically.

Ps. it's great to see so many comments in a different language (i'm presuming it is Polish?). even though i can't understand a word i'm sure you can and i think it adds 'colour' to these blogs.

on Sunday, October 9th, Aleksander said

Serdecznie Pana witam,
Pozostając pod wrażeniem finezyjnego piękna zatrzymanego w jakże twadrej materii jaką jest kamień,prace Pana stawiam na najwyższym piedestale Sztuki.Z ogromna lekkością powiewnych draperii oddają one ulotne chwile ,zatrzymane gesty jakby w chilowym bezruchu ,refleksji,zadumania...
Miałem okazje usłyszeć ostatnio od Ewy Wacherlohn relacje z wystawy ,równie entuzjastyczną i pełną gorących słów uznania .Jako wykładowca Wydziału Architektury tą droga chciałbym zapewnić Pana ,że postaramy się by możliwym stały się warsztaty studentów z Pana udziałem .Jesteśmy do dyspozycji ,łącząc szczere i serdeczne wyrazy szacunku.A.N.

on Sunday, October 9th, Aleksander said

Serdecznie Pana witam,
Pozostając pod wrażeniem finezyjnego piękna zatrzymanego w jakże twadrej materii jaką jest kamień,prace Pana stawiam na najwyższym piedestale Sztuki.Z ogromna lekkością powiewnych draperii oddają one ulotne chwile ,zatrzymane gesty jakby w chilowym bezruchu ,refleksji,zadumania...
Miałem okazje usłyszeć ostatnio od Ewy Wacherlohn relacje z wystawy ,równie entuzjastyczną i pełną gorących słów uznania .Jako wykładowca Wydziału Architektury tą droga chciałbym zapewnić Pana ,że postaramy się by możliwym stały się warsztaty studentów z Pana udziałem .Jesteśmy do dyspozycji ,łącząc szczere i serdeczne wyrazy szacunku.A.N.

on Sunday, October 9th, Aleksander Niedziels said

Serdecznie Pana witam,
Pozostając pod wrażeniem finezyjnego piękna zatrzymanego w jakże twadrej materii jaką jest kamień,prace Pana stawiam na najwyższym piedestale Sztuki.Z ogromna lekkością powiewnych draperii oddają one ulotne chwile ,zatrzymane gesty jakby w chilowym bezruchu ,refleksji,zadumania...
Miałem okazje usłyszeć ostatnio od Ewy Wacherlohn relacje z wystawy ,równie entuzjastyczną i pełną gorących słów uznania .Jako wykładowca Wydziału Architektury tą droga chciałbym zapewnić Pana ,że postaramy się by możliwym stały się warsztaty studentów z Pana udziałem .Jesteśmy do dyspozycji ,łącząc szczere i serdeczne wyrazy szacunku.A.N.

on Sunday, October 9th, Ewa said

Andrew! bardzo dziekuje. To dla mnie wielka radosc, ze bede mogla przedstawic Ciebie i Twoje wspaniale prace w Polsce. Mysle, ze uda sie zrealizowac Twoja koncepcje prezentacji.Dziekuje bardzo za zaprezentowanie mnie w absolutearts - ciesze sie ze ta doga moglam poznac Olge. Ewa

on Sunday, October 9th, Andrew said

I'd like to introduce Eva Wacherjohn, a Polish artist who got to know me here in Italy through Absolutearts. She came to my studio, left a few works of hers, (the Madonna in the first picture is one, embroidery) and we are now in contact for a show she is helping me arrange in Poland and later in Sweden. Without this site, I would never have met her. As the Barons have said, the web is where we should all be when it starts to really roll.

on Saturday, October 8th, olga said

Small stone house with small garden..It's a BIG house independently of it's size. You are right Eva! By the way, your "Madonna" on the first picture is very interesting, would be great to see it closer. Andrew,
maybe you'll put somewhere more pictures from your events. For instance,on http://www.flickr.com/ and let us know

on Saturday, October 8th, Eva said

Andrew
Czytam ten tekst i mysle sobie - jak to dobrze , ze w tym swiecie coraz bardziej agresywnym jest takie miejsce - ten maly domek z kamienia - z malym parkingiem z malym ogrodem ale wielkimi ludzmi o wielkich sercach. Ciesze sie - i to bardzo , ze znalazla sie tam miejsce i dla mnie , choc sam przyznasz ta Madonna w tym towarzystwie jazzmenow tworzy niezwykla kompozycje!!!!!
Jestes tworca nie tylko dziel sztuki ale i atmosfery. Nie uzylabym tu okreslenia impresario.Procesowi tworzenia towarzyszy zawsze specyficzna atmosfera- pewnego rodzaju odciecie od rzeczywistosci. Efekty pracy prezentuje autor i to jest wazne w jaki sposob je przedstawi - jest wspaniale kiedy i widz moze nie tylko "ogladac" ale rowniz miec to metafizyczne odczucie.( otwierasz drzwi do pokoju wyobrazni)Miejsce prezentacji jest tak samo wazne!
Instynktownie wyczuwa sie takie miejsca. Czasami przebywanie w niektorych z nich jest meczace a sa i takie ktore niemal magicznie nas przyciagaja.Podobnie jest z ludzmi. Wybrales dobre miejsce i otwartosc Twoja i Ireny dziala magnetycznie ( chyba to wyczulam nawet przez internet)To nie tylko Twoja pomyslowosc - lampy z puszek po pomidorach - jak scenograf tworzysz klimat ktory pozwala wszystkim przeniesc sie w inny wymiar.Gratuluje!!!!!

on Saturday, October 8th, Olga said

It's great what you are doing, Andrew! I read your blog with "Ah" and wish to be virtually there. You know, all my life the doors in any place I lived (since times I was a student) were always open to friends. Even now, when we live in USA in small apartment, every week we have 1-3 parties at our place. I do not think that many Americans can boast with it. Life should be interesting!
As for traditional Russian drinks, next time you are welcome to ask which vodka, beer are the best. My husband is very good in it:).
You mentioned the show title "Zona". Is it what I think about? You know what zona means in Russian.

on Friday, October 7th, Olga said

Andrew! I did not have time to read the whole blog - it sounds VERY interesting, but I have to work now. I'll do it tomorrow. Just first thought after 1st paragraph. My guys complain a lot about my paintings storage in our small apartament. Would you like to take a couple of my works:)?. I am kidding!

on Friday, October 7th, gabriella said

Great Blog, Andrew! Love the descriptions of the various persona, and just howled and fell on the floor on reading about the Klaus spectacles you drove over twice. These sound like successful happenings despite the conflict of personal aesthetics and egos, and people attending should have a good memory of the work, the people there , the conversations and the setting. You are an impresario of successful openings?